There’s a few grammar points in Japanese that I can’t fully get me head around.

One of the biggest ones is the difference between the condiction form, for example in the sentence ボタンを押せば、窓が開く, and the plain form followed by と, e.g. ここを押すと、ドアが開く. They both meant to mea something along the lines of “if”, but are they interchangeable? If not, what context do I use them in?

Leave a Reply
You May Also Like

Kl

Why do you use 死亡 when 死 and 亡 already means to death. Does it have a spesific…