In Japanese are subtitles in movies really mostly shown on the right hand side with characters written from top to bottom? Is it the same for TV and other media in general in Japan?

I saw Heaven and Earth at the start of this month and the subtitles onscreen describing the historical details behind the scenes that are in silence as the movie plays where all written on the righthand side with characters from top to bottom.

Not just that in the old Godzilla during the scenes with American and European actors, the subtitles are also shown on the right side with characters shown going vertically from top to bottom.

As a noob to Japanese I ask is this standard for subtitling in Japan for films, animation, and TV? Is written Japanese in general beyond visual entertainment done this way (like in newspapers, magazines, books, internet posts, and letters you write to a relative to send by mail)?

by NaturalPorky

Leave a Reply
You May Also Like