You May Also Like
Weekly Thread: Study Buddy Tuesdays! Introduce yourself and find your study group! (May 07, 2024)
- May 7, 2024
- No comments
Happy Tuesdays! Every Tuesday, come here to Introduce yourself and find your study group! Share your discords and…
Bunka shokyu nihongo vol 1 workbook
- February 17, 2023
- No comments
Hello, I’m struggling to find this book “bunka shokyu nihongo vol 1 workbook”. Maybe someone could help me.…
What is this sentence?
- May 15, 2023
- 4 comments
This is the introduction to みんなの日本語 and it introduces the hiragana symbols and their variant pronunciations. I can’t…
5 comments
No. The word 下 (した) means “down”, you can’t just substitute it any time the syllables した occur in a word.
Like words with 2 meanings
No. Kanji aren’t just combinations of sounds, they convey tangible meanings. Even though 下 is pronounced した it carries with it the meaning “below” and cannot be used for the grammar した meaning past tense
Another perspective (which I kind of touched on in another post) is to keep in mind where words (単語 たんご) end and begin. In the case of でした、ました, the first comprises two tango でし (a conjugation of です) and the past tense “helping verb” た; the second similarly comprises the tango まし and た.
Through this lens, you can clearly see that し belongs to one word, and た belongs to another word.
By the way, this is also why you shouldn’t (and can’t) use something like 高 for たか in ましたか、でしたか. か is a separate tango (word) and not in the same word as た.
Edit: Kanji express meaning and not sound. So, an analogy I’d make is if someone thought in English “1 is spelled one” then made words like “h1y” or “m1y” or “ph1”, using 1 as shorthand for the letters “one”. It’s creative, but it’s not particularly understandable.
I hope it’s okay for me to say that I was able to read and understand that sentence!