Edit: My question was answered thank you very much.
​
Hello people,
I have a question about haiku in japanese because I’m not really the sharpest tool in the shed and couldnt find a good answer to my question.
I gave ChatGPT an english sentence and told it to rewrite it as a haiku in japanese.
Since I only know the rules in english I’m unsure if a japanese person would accept it as a haiku because it has 5-6-5 characters with kanji in there and because of the kanji it has more syllables (at least how i define syllables in german lol).
The “haiku” in question:
神の息絶え/ 子らも命尽き/ 救いは無し
Kami no iki tae/ ko-ra mo inochi tsuki/ sukui wa nashi
God’s last breath/ The children are also dying/ There is no salvation
I hope someone can answer this for me and thank you very much in advance.
P.S.: It’s not meant to be spread and to pretend i wrote it, but for personal use, but i still want it to be correct.
by eternityXclock