Daily Thread: simple questions, comments that don’t need their own posts, and first time posters go here (August 20, 2022)

This thread is for all simple questions, beginner questions, and comments that don’t need their own post.

# Welcome to /r/LearnJapanese!

* New to Japanese? Read our [Starter’s Guide](https://www.reddit.com/r/LearnJapanese/wiki/index/startersguide) and [FAQ](https://www.reddit.com/r/LearnJapanese/wiki/index/faq)

* New to the subreddit? Read the [rules](https://www.reddit.com/r/LearnJapanese/wiki/subredditrules)!

Please make sure if your post has been addressed by checking the wiki or searching the subreddit before posting or it might get removed.

If you have any simple questions, please comment them here instead of making a post.

**This does not include translation requests, which belong in /r/translator.**

If you are looking for a study buddy or would just like to introduce yourself, please join and use the *\# introductions* channel in [the Discord here!](https://discord.gg/yZQKZYdBSw)

\—

\—

[Seven Day Archive](https://www.reddit.com/r/LearnJapanese/search?q=Daily+thread%3A&restrict_sr=on&include_over_18=on&sort=new&t=week) of previous threads. Consider browsing the previous day or two for unanswered questions.

2 comments
  1. Has anyone used Oxford Japanese dictionaries? If so, what is the difference between mini dictionary, pocket kenkyusha dictionary and begginwrs dictionary?

  2. ハハハ元気な薪だどれ今日の風呂の焚きつけにでもしましょうか

    “ハハハThat’s a lively 薪 , Perhaps I’ll use this for todays bath.”

    Just a few things that I I’m having trouble understanding is どれ, I understand どれ as “which” but in this sentence it doesn’t quite seem to fit that definition. Second is “にでも” I have never come across にでも. Lastly the English translation says “use” but the OG Japanese sentence uses する why is that and how exactly is it translated?

    My apologizes for the loaded question. Any input is greatly appreciated

Leave a Reply
You May Also Like