Why the ‘subject indicative particle “wa”‘ is hiragana’s ( は ≡ ‘ha’ ) and not ( わ ≡ ‘wa’ ) ?

Hello,

I’m watching comprehensible input japanese videos and came across sentences as:

” kore wa kami (paper) desu. ” which are written as:

こ れ **は** か み で す

ko re **ha** ka mi de su

​

I now know that in Japanese you say the particle ‘wa’ to indicate that the previously written expression or word is the subject of said sentence, but in Hiragana ‘wa’ is わ, not は ‘ha’.

​

Why is it written as ‘ha’ but spoken as ‘wa’?

by BrunoJ–

Leave a Reply
You May Also Like