“Don’t learn through romaji”. What does this actually mean?

I don’t really understand what it means when people say this. I guess it’s not clicking when people say it. I’m learning Hiragana, then moving on to Katakana, then Kanji. When people say not to learn through romaji, does it mean to pronounce ひらがな the way it’s written in hiragana, instead of saying it like here-uh-goh-nuh in romaji? Or does it mean studying it a different way without utilizing romaji, which I don’t know how that’d be possible. Probably a dumb question but thanks in advance!

by MaulScarreign

Leave a Reply
You May Also Like