Godan and ichidan verbs with the same dictionary form

It occurred to me the other day that some verbs which sound the same in the so-called dictionary/plain/imperfective form end up conjugating differently because some are ichidan and some are godan. Obviously, such sets of verbs would need to end in *eru* or *iru*. Examples I’ve found include:

– いる:
– 居る^1 and 射る are ichidan
– 要る and 入る^2 are godan
– かえる:
– The semantically related verbs 換える, 替える, 代える, and 変える are ichidan
– The semantically related verbs 帰る and 返る are godan

^1 居る is the very common verb normally just spelled いる, I just spelled it in kanji to distinguish it clearly

^2 入る is normally はいる but sometimes いる

Relatedly, する can be the common irregular verb, or the reading of the regular godan verbs 掏る, 擦る.

Are there any other common examples of verbs like this that I haven’t thought of?

by qzorum

Leave a Reply
You May Also Like

さだめ

Has anyone ever seen 運命 read as さだめ? I’ve looked in my dictionaries and never saw anything other…