Do Japanese people often use different pronouns in the same setting?

Hope my question makes sense. I’m gonna be honest, I’m not really a learner (maybe one day, I’d like to, but I don’t have the time or energy), but I’ve picked up one or two things from watching Japanese content and mostly I’m just really curious.

I’ve been watching a jpop boy group’s youtube videos and I noticed that they’ll sometimes just use different pronouns even though nothing about the setting has changed – still the same level of formality, talking to the same people, not quoting anyone, not seeming like they’re putting on an act. I’ve heard most of them rotate through ore, boku, watashi, watakushi in the same conversation. I’ve heard of people using different pronouns depending on the context but if nothing’s changed, is this still normal?

by lopunny_mp4

Leave a Reply
You May Also Like

Speaking English in Katakana

Can you read and comprehend this? If so, please respond in English with katakana! 「ヘロー、マイナムイースサマイラ。ワタボウトユ?アイアムプレイングポケモン、アンドアイアムハフイングファン!アイウェシュソウムアンヲヅプレイイウェトミ。」