Dictionary form vs ーた form before としたら

I’m currently just finishing Japan Foundation’s まるごと B1-1, and there’s a grammar point about \~としたら. The structure appears as \~たとしたら, and indeed both examples provided use the ーた form before としたら: 「100 万円あったとしたら、何を買いますか」and 「もしあなたがサンタクロースだったとしたら、何をしますか」. The Japan Foundation’s grammar guide for the book (in Spanish) that I am using also explains that the ーた form is used, and adds another similar example: 「もしまほうが使えたとしたら、何をしたいですか」. However, I had researched this form on my own before, since it had appeared previously on this book but without an accompanying explanation yet, and I found lots of examples that use the dictionary form instead of the ーた form, for instance on [https://bunpro.jp/grammar\_points/%E3%81%A8%E3%81%97%E3%81%9F%E3%82%89-%E3%81%A8%E3%81%99%E3%82%8C%E3%81%B0-%E3%81%A8%E3%81%99%E3%82%8B%E3%81%A8](https://bunpro.jp/grammar_points/%E3%81%A8%E3%81%97%E3%81%9F%E3%82%89-%E3%81%A8%E3%81%99%E3%82%8C%E3%81%B0-%E3%81%A8%E3%81%99%E3%82%8B%E3%81%A8) or [https://jlptsensei.com/learn-japanese-grammar/%E3%81%A8%E3%81%99%E3%82%8C%E3%81%B0-%E3%81%A8%E3%81%97%E3%81%9F%E3%82%89-%E3%81%A8%E3%81%99%E3%82%8B%E3%81%A8-sureba-shitara-suru-to-meaning/](https://jlptsensei.com/learn-japanese-grammar/%E3%81%A8%E3%81%99%E3%82%8C%E3%81%B0-%E3%81%A8%E3%81%97%E3%81%9F%E3%82%89-%E3%81%A8%E3%81%99%E3%82%8B%E3%81%A8-sureba-shitara-suru-to-meaning/) , so, what am I missing here?

Leave a Reply
You May Also Like