You May Also Like
I embarrassed myself today.
- August 30, 2023
- 15 comments
Have been trying to learn Japanese language for the past few weeks. Apparently, I was subconsciously immitating not…
日本の大学におけるコンピュータサイエンス教育の課題 / The challenges of Japanese higher computer science education /
- October 31, 2022
- One comment
日本の大学におけるコンピュータサイエンス教育の課題 / The challenges of Japanese higher computer science education /
Please help me find the original version
- February 19, 2024
- No comments
Hello I have recently discovered the translation of a tanka that I love but I can’t seem to…
6 comments
I think it’s okay to use おばちゃん to older woman in general. In a casual talk of course
Yes, but it’s overly familiar, so could easily sound insulting. Or make you sound like a pervert. I wouldn’t recommend using it that way yourself, at least if it’s not someone you’re quite close to.
In my experience, it depends on the relationship. Young children, especially the cheekier ones, use “chan” pretty freely when talking to elders they’re close with. Neighbors and family friends, etc. included.
I think only very small children could get away with it. I’ve never heard anybody say Oba-CHAN in 2 decades of speaking and living with Japanese, unless they were saying it VERY playfully as a joke.
Take note, Oba-san actually has a slightly demeaning quality to it. It reminds women that they’re getting old…
Personally I will only ever use it for a directly related aunt.
Why in 2022 are there morons saying they are reading anime? Touch grass dweeb
My sensei also taught me that some dialects use chan more then san