Are there any words where your mnemonic, the Japanese reading, and the meaning all line up perfectly?

Just came across a card I haven’t seen for a bit

ああもう大失敗じゃねえかよ

If a word doesn’t stick right away after a couple times I tend to come up with a mnemonic for it. So for 失敗 (しっぱい) I came up with “shit pie” which in my head is the same as the standard definitions of failure, mistake, or blunder. I just cut off the “t” with the “っ”.

Never missed it after I thought of it since the meaning and pronunciation in both languages line up. Curious what other words people have been able to remember in a similar way?

by aklimilka

10 comments
  1. Joe inoue has a video about remembering 冷蔵庫 (refrigerator/れいぞうこ -> “so cold”)and 冷凍庫(freezer/れいとうこ -> “too cold”) I never forgot these words after that, and even shared it with my teacher and friend who was taking the same class and they liked it too

  2. 酷暑 for me, well the second character. I had trouble remembering how to pronounce it the first few times it came up, until I just realised that it’s just like in my first language (French), “chaud”/しょ。

  3. 乱暴 (らんぼう – violence) – just think about Sylvester Stallone every time and you gonna remember.

  4. Guess I like better mnemonics related to word itself rather than nonsensical constructions like mentioned *shitpie*.

    That’s why I didn’t like WaniKani at first (they improved) and that’s why Kanji Damage is unusable for me.

    Part of that being I’m not native-born English speaker so that’s why the idea of using english word related mnemonics for japanese kanji/words is so alien to me (coincidentally, I’m not making japanese pronunciation from words in my own language either, I only use the mnemonics for meaning and memorize its reading by association.

  5. 設定: せってい: settei: settings

    邪魔: じゃま: jama: to block to impede 

    For me Jama was a false friend. I thought it was a loan word. “Jammer” like to jam a signal? 

    And I was pleasantly surprised to find that settei and settings sound really close.

  6. Dorobo sounds like robo (theft) in spanish.
    Ashita sounds like the beginning of hasta mañana (more or less)
    Mondai is just monday because that day is filled with troubles. (Pronunciation doesnt match for this one but still)

  7. Well not similar but somehow close in Arabic we call Courgette vegetable “kusa” which is somehow similar to grass 草 “くさ” thats how i remember it

Leave a Reply
You May Also Like