Ordering in restaurants – “Can I have X” not “X please”

⚪︎⚪︎をお願いします has been getting the point across pretty well for me, but I wonder if there’s a customary phrase that’s more literal for English “Can I please have X” instead of “X please”?

I kept asking for more water like おひやをお願いします in an omakase restaurant – felt quite awkward/repetitive after 2-3 times (I like to drink water when eating, but they kept giving me half a glass of water 🥲) and I just wanted to use a less assertive phrase.

I think I heard someone say in a restaurant something along the lines of おひやをいただいてもいいですか which I think sounds closer to what I’m looking for, and wanted to double check what y’all here think.

by dognat

Leave a Reply
You May Also Like