doubts about grammar のが, ことが, のを

When using のが, ことが, のを, to nominalize a verb, the verb in question sould always be in the dictionary form or it can be in other forms such as ている? Like: 彼はいつも働いているのが好き(would this phrase be correct?)

by HK416-X

1 comment
  1. It just needs to be in short/informal form, not long -ます or -ました. It can work with negative -ない too, e.g. なにも言わないことがむずかしい。

Leave a Reply
You May Also Like