This is a follow-up post to my [Two Year Update](https://www.reddit.com/r/LearnJapanese/comments/13hdhqp/two_years_of_learning_japanese_every_day/) and [One Year Update](https://www.reddit.com/r/LearnJapanese/comments/unzof4/one_year_of_learning_japanese_every_day/). For those who haven’t read it here’s a short summary of my first 2 Years
* First Month: Learning Kana with Apps like Duolingo and some basic vocab/grammar and figuring out if I actually like learning Japanese
* Month 2-3: Doing RRTK and watching Cure Dolly for Grammar on the Side
* Month 3-4: Core Anki Decks for Basic Vocab (Tango N5, Core Anime Deck)
* Month 4-6: Reading and Sentence Mining Satori Reader with extra cards from Anime via Morphman
* Month 6-9: Finished Satori Reader and moved on to Anime with Japanese Subtitles + Sentence Mining
* Month 9-12: Added Reading Novels to my Routine for about 1h a day. Continued with Anime for the rest of the time
* Month 13-24: Continued my Routine of reading books + watching Anime and doing Sentence Mining with Anki. I increased my reading to about 2-3h a day for a while and cut back on Anime
# Stats
* [2646 Anime Episodes Watched](https://i.imgur.com/6c4G0GV_d.webp?maxwidth=1520&fidelity=grand) (Year 1: 715, Year 2: 1428, Year 3: 503)
* 68 Movies Watched (Year 1: 19, Year 2: 28, Year 3: 21)
* [115 Novels Read](https://i.imgur.com/dFrcDnn_d.webp?maxwidth=1520&fidelity=grand) (Year 1: 6, Year 2: 64, Year 3: 45)
* [20000 Anki Vocab Cards](https://i.imgur.com/ZqC2Jvb_d.webp?maxwidth=1520&fidelity=grand) (Year 1: 6517 , Year 2: 8664, Year 3: 4819)
* 27520 Morphs (Year 1: 8204 , Year 2: 13650, Year 3: 5666)
I am not as diligent with tracking anymore, so some of it might be missing. My Anime watched and Books read has gone down quite a bit from last year, but I also played some Games in Japanese this year and watched a lot more Youtube/Variety Content. Although I didn’t track it, generally my daily time spent has gone down from 3-4h daily to around 2-3h nowadays.
#Current Daily Routine
My Routine has not changed much from my second year, but I tried exploring more genres and media. With better comprehension and less reliance on lookups (thanks to Anki), I am able to enjoy media without subtitles or games where lookups are a bit more annoying, much more than before. I still aim for 2-3 hours of immersion daily, with books remaining the backbone of my immersion since I enjoy them the most. Recently, I’ve replaced my before-bed anime watching with reading books accompanied by audiobooks, thanks to tools like Jidoujisho and Kanjieaters’s SubsPlease tool for syncing audiobooks with books. I’ve also played more games in Japanese, a big highlight being the Metal Gear Solid Series. I’ve also watched more Youtube and Variety Shows as filler content.
In terms of Anki usage, my daily time has tapered off to around 10-15 minutes, primarily because I don’t find many new words anymore. Nowadays, around 90% of my new cards come from reading. When I’m reading challenging books, this number can jump up to around ~20 new cards, but on average, it hovers around 6.
Very recently I’ve also added about 5-10 mins of Minimal Pairs Pitch Training on the [コツ](https://kotu.io/tests/pitchAccent/perception/minimalPairs) Site to my Routine. I’ve only been doing this for about 2 Weeks, and I’m already noticing a big improvement in my Pitch perception. I still don’t have any ambitions regarding Output, but feel like being able to recognize Pitch unlocks a new way of perceiving the language, which I find fascinating.
#What my Comprehension feels like
##Reading Books
While my reading speed hasn’t changed drastically, improving from about 12k chars/hour to around 13-14k chars/hour, the range of variation has decreased significantly. A year ago, my speed could drop to 9k chars/hour with difficult books; now, 12k chars/hour is more of a baseline for me. But my comprehension is where I feel the most improvement, I don’t need to check DeepL at all anymore, if I don’t understand a sentence, I can most of the time understand it when I read it again. And there are a lot more nuances, I now notice which I didn’t before. I noticed this the most in my reread of また同じ夢を見ていた which was my first book I read in Japanese, after rereading it, ~100 books later, I noticed a lot of new nuances, subtext and word play.
I also started using more Audiobooks, in combination with SubsPlease and Jidoujisho to get a synced Subtitle file with the Audiobook. I read along while listening, and my comprehension got fast enough that I generally can just let it play, only occasionally needing to relisten to a line. Even for more difficult books, like 鹿の王 which I recently read. I also read a physical Book this year. If the book is not too hard, I’m now comfortable reading it without a dictionary. The one I read had about 20 words I didn’t know, but I only felt the need to look up 2-3. I was able to get the meaning from the others based on context and kanji.
##Watching Content with Japanese Subtitles
I felt pretty strong in this area a year ago already, but it has definitely improved a lot also. I noticed this the most when I played the Metal Gear Solid Series. All dialogue does have subtitles, but the content is quite difficult both on a vocabulary level and also on a meaning level, since they are dealing with deep themes a lot of the time. But I was able to play it mostly free flow, only needing to look up a word here or there, getting most of the meaning from the kanji if I didn’t know a word.
##Watching Content without Japanese Subtitles
Ironically even though I never intentionally did pure listening practice, always using Japanese subtitles if they were available, I’m noticing the most progress in this area. A year ago, I was not comfortable with most non-subtitled content. Nowadays I would say, easier content like most youtube videos or variety shows, I’m quite comfortable with, although I definitely still miss much more compared to using subtitles. But with Anime or Movies in general, where I’m also much more picky in my comprehension, since I don’t want to miss anything, I’m still not comfortable watching without subtitles I feel like in scripted content people are more likely to use rare words, and even if I technically “know” them, it’s still often hard for me to recall them without seeing the characters. But as with all things, that will work itself out with more input. I’m glad my theory from my 1 Year Update, that doing pure listening practice is not needed and using subtitles does not impede progress in listening, turned out true for me.
#Closing Thoughts
Although I was able to do all the things I can do now a year ago, I feel like I can do them much more effortlessly. Consuming Japanese is now much closer to English or my native language German, although it’s still not quite there. Both in terms of listening, I usually listen to Youtube videos in English at 2.5x speed, that’s not possible for me in Japanese at the moment. Similarly, despite doing a lot of reading, there’s still a lot of room to improve to reach native-level speed.
But it doesn’t feel like learning anymore; it’s more about enjoying the exploration of a new culture through its media. I still love learning new things, which is why I started focusing more on pitch, even though I still have no plans for output.
Adding to my Closing Thoughts from my 2 Year Update, I still feel like this hobby has been the most enriching thing I’ve ever done. Being able to get better at something, feeling the progress gradually, while exploring new ways of thinking, not just through the language itself, but also the vastly different media compared to western media, really broadened my horizon. I feel like learning to appreciate and understand what the media is trying to say is also in a way like learning a language. It got me to read books or try out new genres I probably would have never considered otherwise. For example the Metal Gear Series got me interested in history, which I didn’t think I liked before. I also learned a lot about learning new things. I think I can apply all the techniques I discovered learning Japanese to any other skill I want to learn in the future. Being consistent on a daily basis and always practising the same way you would in a real scenario would be the biggest factors for me. (For example, no JLPT grammar questions, rather seeing, looking up and understanding the grammar in native content)
I very much look forward to how my Journey will continue in my 4th year. **Thank you for reading!**
by Juinxx