If you plug the image into Google translate, it says:
“Dear Flora, The photo was taken in my hometown of Yamagata. It was a pleasure to eat Yamagata cuisine with you in Nakano some time ago. As Brian’s friend, I can trust him from the beginning, which makes me happy. “
r/translator
It’s a very kind message.
The gist is
To Ms Flora
This is a picture of my hometown in Yamagata. I was happy to eat Yamagata cooking in Nakano with you.
Sorry I can’t read the next sentence but something about as Brian’s friend, I am happy.
Of course he loves Italy, He’s your Japanese boy.
Flora, Had a but one minute left to live, the memory of my evening with you would be foremost in my mind
I miss my japanese boy 🎶
Hi, I’m not quite sure about the spelling of proper names, but I think this is what it says:
Dear Ms. Flora
This is a picture I took in Yamagata, where I come from. I was very happy that I happened to eat Yamagata cuisine with you in Nakano. They say you are a friend of Brian’s, so I could trust you from the start. It was nice.
I guess you and this man had a great time 🙂
Tell us the backstory!!
フローラさんへ Dear Flora-san
この写真は私の地元山形でとった写真です。 This photo was taken in my hometown Yamagata.
先程中野で山形料理を一緒に食べれてうれしかったです。 I was happy I was able to have Yamagata cuisine with you earlier at Nakano.
ブライアンの友達ということで、最初から信頼で来る。 Since you’re Brian’s friend I could trust you from the get go.
うれしいものです。 How grateful.
of coulse I love Italy. I’m your japaneseboy!
Dear Ms Flora
This picture was taken at my hometown Yamagata. Pleasure to be having Yamagata cuisine with you earlier in Nagano. I could trust you from the beginning since you’re a friend of Brian. It was a pleasure.
of course I love Italy. Im your japaneseboy!!!
I’m waiting to find myself something like this soon haha. Awesome.
Pretty easy mate. “I like Italy. I’m your Japanese Boy”
There’s few bits of info before that but this is the heart of the message.
After seeing this translation I’m rooting for y’all to get married in like 3 years
Aww😊😊
Anika – Japanese Boy
I really want to
Come kick it with you
Won’t you be my Japanese boy
Japanese boyyyyy
I was pleasantly surprised by how much I could read his handwriting haha
I completely misinterpreted “spent a night” lol
I keep reading this as a poem, and I love it. What a very sweet note, good luck! “Of course I love Italy. I’m your Japanese boy.”
Surprisingly wholesome
Love is in the air
The very top—did he draw a brain?
Plz invite me to the wedding
This is so wholesome. I miss my Japanese boy as well lol
He said yes
Japanese guy here and I’ve seen some bad handwriting but this is on the edge with readable or not.
25 comments
If you plug the image into Google translate, it says:
“Dear Flora, The
photo was taken in my hometown
of Yamagata. It was a pleasure to
eat Yamagata cuisine with you in Nakano some time
ago. As Brian’s friend, I can trust him from the beginning,
which makes me happy. “
r/translator
It’s a very kind message.
The gist is
To Ms Flora
This is a picture of my hometown in Yamagata. I was happy to eat Yamagata cooking in Nakano with you.
Sorry I can’t read the next sentence but something about as Brian’s friend, I am happy.
Of course he loves Italy, He’s your Japanese boy.
Flora,
Had a but one minute left to live, the memory of my evening with you would be foremost in my mind
I miss my japanese boy 🎶
Hi, I’m not quite sure about the spelling of proper names, but I think this is what it says:
Dear Ms. Flora
This is a picture I took in Yamagata, where I come from. I was very happy that I happened to eat Yamagata cuisine with you in Nakano. They say you are a friend of Brian’s, so I could trust you from the start. It was nice.
I guess you and this man had a great time 🙂
Tell us the backstory!!
フローラさんへ
Dear Flora-san
この写真は私の地元山形でとった写真です。
This photo was taken in my hometown Yamagata.
先程中野で山形料理を一緒に食べれてうれしかったです。
I was happy I was able to have Yamagata cuisine with you earlier at Nakano.
ブライアンの友達ということで、最初から信頼で来る。
Since you’re Brian’s friend I could trust you from the get go.
うれしいものです。
How grateful.
of coulse I love Italy. I’m your japaneseboy!
Dear Ms Flora
This picture was taken at my hometown Yamagata. Pleasure to be having Yamagata cuisine with you earlier in Nagano. I could trust you from the beginning since you’re a friend of Brian. It was a pleasure.
of course I love Italy. Im your japaneseboy!!!
I’m waiting to find myself something like this soon haha. Awesome.
Pretty easy mate. “I like Italy. I’m your Japanese Boy”
There’s few bits of info before that but this is the heart of the message.
After seeing this translation I’m rooting for y’all to get married in like 3 years
Aww😊😊
Anika – Japanese Boy
I really want to
Come kick it with you
Won’t you be my Japanese boy
Japanese boyyyyy
I was pleasantly surprised by how much I could read his handwriting haha
I completely misinterpreted “spent a night” lol
I keep reading this as a poem, and I love it. What a very sweet note, good luck!
“Of course I love Italy. I’m your Japanese boy.”
Surprisingly wholesome
Love is in the air
The very top—did he draw a brain?
Plz invite me to the wedding
This is so wholesome. I miss my Japanese boy as well lol
He said yes
Japanese guy here and I’ve seen some bad handwriting but this is on the edge with readable or not.