In English we say, “I think you’re wrong”. The ‘I think’ to soften the insult. But in Japanese we have to say, “You’re wrong! ..is what I think.” Can’t we phrase it in a way that we start speaking words first before announcing, ‘you’re wrong’.

I think you're wrong – 君は違うと思います。(Kimi wa chigau to omoimasu.)

It is said the Japanese are very indirect when making a criticism. How would a Japanese express, ‘you're wrong’?

by streamer3222

Leave a Reply
You May Also Like