Talking about etymological connectedness here!
Just like in English we have words of the same root like horrible, horrid, horrific
long form | short form | notes |
---|---|---|
あつかましい | 厚い atsui (thick) | both standard |
さみしい (lonely, to miss) | 寒い samui (cold); さびい | (not all linguists agree on this connection) |
やさしい | やすい | compare 易しい and 易い |
きびしい | きびぃ (strict) | きぶい also appears in toyama and tokushima dialect |
むずかしい | むずい (hard) | muzui is slang |
はずかしい | 恥ずい (embarrassed) | hazui is slang |
まぶしい | まぶい (bright) | slang |
まずしい (poor) | まずい (not yummy) | both standard |
せわしい (busy) | 狭い (semai – tight) | both stemming from an original sebai- form |
めずらしい | *めずい | 'mezui' is exactly that: rare! |
いたましい (sorrowful) | 痛い (itai -painful) | standard language |
ふとましい | 太い (futoi -fat) | futomashii is more slang |
ちかしい (familiar, close) | 近い (chikai -close) | both standard |
Do you know of any other such correspondences?
by topherette