Job Contract Different in Japanese and English

This is a follow up to a previous post where I confirmed that since I'm in the first year of a fixed term contract which I haven't renewed, then I need to quit my job based on what is written in the job contract. However, in the job contract, it says I need to submit a 90 day notice of resignation in Japanese but it says 60 days in English. I'm not sure which one takes precedent. Probably Japanese? But this is a company owned by foreigners and hiring mostly foreigners. So I'm not sure. Any help would be appreciated. I would post the contract but that might violate the non disclosure agreement.

by salmonofdoubtt

Leave a Reply
You May Also Like