My friend made an interesting flashcard for 仕方がない

My friend made an interesting flashcard for 仕方がない

by PMMeYourPupper

6 comments
  1. My gosh, I’m remembering this one article where someone made a big deal out of how 仕方がない was some uniquely Japanese concept that’s core to the Japanese worldview, as though we don’t have phrases with similar meanings in English

    Also, it’s *always* 仕方がない in such thinkpieces, even though in my experience 仕方がない is the least common out of it, 仕方ない, and しょうがない

  2. The first time I encountered 仕方がない in the wild, it was when Frieren and Fern attacked a dragon and couldn’t harm it, so Frieren said 仕方がない 逃げるよ!So that’s what I’ll always associate it with.

Leave a Reply
You May Also Like