Watching my hero academia without subs makes me feel like I don’t know Japanese at all

I don't know what the hell it is with this show.

But I can't understand shit.

It's like if they're talking a different kind of Japanese than everybody else.

Does anybody else feel the same?

I feel like sometimes Japanese it's so hard to understand without kanji.

In case anybody it's wondering about my level idk how to explain it. Let's say I can watch something like this and understand 100% without much effort: https://www.youtube.com/watch?v=0Jyh3_oWlD8&t=318s

I will be taking N1 in December and I've doing some mock tests and I find it to be rather easy, I'm consistently getting high scores. I don't wanna brag and say I'm super-duper fluent because I'm obviously not since I still struggle with things like this. But I'm not a beginner either.

Watching this makes me genuinely frustrated. It's even worse because I've read the manga in advance. I guess I'm just putting too much value in what my Japanese ability and let it dictate my value as a person because I genuinely feel like crying and worthless when watching this show and it's not a metaphor. I'm not used to have this happen to me when I watch things in JP.

After searching in google I've seen that there are even Japanese people saying this. やっぱり there is something weird about this show.

https://preview.redd.it/rbegzf8eietd1.png?width=607&format=png&auto=webp&s=dee40c86a7765b9805b2091a63f9e8d321fcce21

And there were even more examples:

10/15 「ヒロアカのアニメのセリフが聞き取れないんだよね」と夫に言ったら「字幕つけて見ればいいじゃん」と言われて目から鱗。

「そんな…アニメに字幕を付けて見るだなんて、邪、邪道だ!」とか一瞬思ったけど、元々字幕映画が全く苦にならないタイプなので試しにやってみた。

…ものすごく、見やすくなった。字幕って提供とかが入ると一時的に出てこなくなるんだけど、意外と邪魔にならずに見ることができる。

And another: …でも、前からだけど、何故かこの『ヒロアカ』のアニメ、セリフが上手く聞き取れない。

And I've found more examples of Japanese people saying this. Maybe I'm just making excuses, but it is just weird.



by kone-megane

Leave a Reply
You May Also Like