No, because 重い isn’t slang like the rest of the adjectives you’ve listed.
「おもいたし」(<「おもし(重し)」+「いたし(甚し)」)の転とされるが不詳
that’s the supposed breakdown of that word, so you can see it’s an extended – and then independent – form of the original 重い
Is that first kanji (o) and is the word omoi?
重たい is including negative emotion. So if I’m holding a big box and say “this is 重たい” I’m explaining this is heavy at the same time I’m expressing my feelings which is this is heavy and it’s hard to hold
4 comments
No, because 重い isn’t slang like the rest of the adjectives you’ve listed.
「おもいたし」(<「おもし(重し)」+「いたし(甚し)」)の転とされるが不詳
that’s the supposed breakdown of that word, so you can see it’s an extended – and then independent – form of the original 重い
Is that first kanji (o) and is the word omoi?
重たい is including negative emotion.
So if I’m holding a big box and say “this is 重たい” I’m explaining this is heavy at the same time I’m expressing my feelings which is this is heavy and it’s hard to hold