[https://www.youtube.com/watch?v=40hKSmr4mXk&list=PLbeCHMvOjpIHbKThgpiAiBfCs0-mjHUs9&index=2](https://www.youtube.com/watch?v=40hKSmr4mXk&list=PLbeCHMvOjpIHbKThgpiAiBfCs0-mjHUs9&index=2)
In this video,
0:12 “hoshi no negai” it sounds like the “shi” in hoshi is being accented. The no is lower than the shi, and the same pitch as the following “ne”
0:16 “tooi tooi sora no ue” it sounds like the “ra” in sora is being accented, but according to wiktionary, sora is accented on the first syllable
0:30 Does he accent a syllable when he says “kyuuden?” In this instance, is “kyuuden” palace, or does it mean something else?
Thanks!
1 comment
It says 星への願い
That’s why the の is lower. The accent falls on the へ particle
However, I don’t detect any unusual accents. 空 is accented on the そ as it should be, for example.