If you have a look at the [uniqlo logo](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7e/Uniqlo_logo_Japanese.svg/2560px-Uniqlo_logo_Japanese.svg.png), the 3rd character looks like katakana wa ワ instead of katakana ku ク .
I understand it might just be the boxy font, it’s really messing me up. Is it just me? Do they actually mean uniwaro (uni wear?).
7 comments
It’s just a stylized KU
Looks like a katakana ko (コ) to me.
Do you notice how vertical lines are used in the logo?
Now, do you notice that ワ has a vertical line and that ク does not?
The second and third characters are the only one to not have a vertical line. If it were ワ, the first stroke would go straight down.
It should have been a bit like ku, [see this edited logo](https://imgur.com/a/28AMFYm).
CC: /u/ignoremesenpie, /u/eruciform, /u/Pi77Bull
All I hear in this thread, “I can’t say something is wrong, if the natives did it. Who am I to read logo or discuss about it.”
Only few people actually helped in understanding the issue, instead of calling me an ~~idiot~~ obnoxious, egoistic, superior. Thanks to /u/nihongomuzzu, /u/ignoremesenpie
EDIT: sick and tired of this toxic community. Just leave me alone.
This doesn’t look like aヮto me. Come back when you learn all 2000 joyo kanji and then do battle with your stand.
The only way it could be mistaken for a ワ is if it was italicized, but since nothing else here is italicized, we can say for certain that the slants are not just style and therefore it must be ク