Hi everyone. Have a question about using ใใงใ as an explanation for a reason.
1. Can you use ndesu and kara in the same sentence? That is to say, could you give an answer as “something happened, ใงใใใ, so this other thing happenedใใงใ.”
2. Say someone asks you why you didn’t come to a meeting today, and you have a list of reasons to give. Would all of them contain ndesu? Or only the first one? Or not at all? I’m a bit lost (we learnt this grammar point most recently and this is a homework piece, so I’m wondering if we’re meant to use it all the way throughout and if this is possible basically)
Any help would be greatly appreciated. I have to hand this in tomorrow morning and I want to make sure I understand as much as possible ๐
2 comments
I found this forum pretty helpful: https://japanese.stackexchange.com/questions/9751/difference-between-kara-and-n-desu
1 Yes. Like ใใชใใฏๆจๆฅ็ดๆใ็ ดใใพใใใใงใใใใไปๆฅ็งใฏใใชใใฎ่ฉฑใ่ใใใใชใใใงใใ
2 It’s redundant you add ใใใงใใ to every sentences. You should connect reasons with ใใฆใand end with ใใใงใใlike below.
ๆๅฏๅใใฆใ้ป่ปใ้ ใใฆใใฆใใใใ้ไธญใงใใคใฌใซใใใใใชใฃใฆใใพใฃใใใงใใ