Can’t tell the difference between に応じて and に応じた

The formation is

> 名詞に接続します。また、名詞を修飾する場合は「~に応じた」という形をとります。
>
> **N**  + **に応じて / に応じ** 
>
>  **N**  + **に応じた + N** 

Here are some examples from [hedgehog-japanese.com](https://hedgehog-japanese.com)

> 所得額**に応じて**税率が変わります 。
>
> 子供の数**に応じた**手当が支払われます。

​

My question is, both 税率 and 手当 seem like noun to me, why the latter one uses **に応じた?**

Leave a Reply
You May Also Like