You May Also Like
What did feudal Japanese pirates use when it comes to ships?
- May 2, 2024
- No comments
So I'm doing some research on feudal Japanese ships for a project that I'm making. Thus far, I…
In Japanese are subtitles in movies really mostly shown on the right hand side with characters written from top to bottom? Is it the same for TV and other media in general in Japan?
- January 24, 2024
- No comments
I saw Heaven and Earth at the start of this month and the subtitles onscreen describing the historical…
Is it impolite or inappropriate to say goodnight to a Japanese woman I am romantically interested in by saying Oyasumi to utsukushii yume? I’m 46, she’s 34.
- November 13, 2021
- 9 comments
Is it impolite or inappropriate to say goodnight to a Japanese woman I am romantically interested in by…
5 comments
It says “yume ni mukatte mae e mae e”
夢に向かって前へまえへ
Simple Translate says, “Towards the dream. Forward, forward.”
Best I can do. Sorry.
夢= dream
向かって= te form of 向かう= to face, to head towards
前へ= Forward
まえへ= same as 前へ but written in hiragana only
前へ前へ is almost like a command. Move forward, move forward!
Hope that helped a little.
I’d say the spirit of it is like “Face your dreams, and move onwards, onwards.”
Edit: it’s really cute!
Towards your dreams
Forwards
Forwards
am i the only one who thought about “give up on your dreams and die”