Home Learn Japanese What makes this sentence “Don’t be irresponsible” and what does こと mean?LLearn JapaneseWhat makes this sentence “Don’t be irresponsible” and what does こと mean?October 13, 20223 comments 無責任なこと言わ無責任な = Irresponsible言わ= sayI’m aware that the translation of this phrase is something along the lines of “Don’t be irresponsible” “dont say anything irresponsible” etc. WHY?Can someone breakdown this sentence please?Thanks in advance! Tags:Japanese LanguageLearn Japanese 3 commentsThis is just a personal preference, but I would say:いい加減なこと言うないい加減な – irresponsibleこと – thing (namely, intangible thing)言うな – 言う is “to say”, and if you add な in this case it means “don’t”https://jisho.org/word/事There’s something like ないで missing at the the end of the sentence> 言わWhere did you get this from? It’s incomplete. Did you copy/paste only part of something longer like 言わないで? Leave a ReplyYou must be logged in to post a comment.
This is just a personal preference, but I would say:いい加減なこと言うないい加減な – irresponsibleこと – thing (namely, intangible thing)言うな – 言う is “to say”, and if you add な in this case it means “don’t”
> 言わWhere did you get this from? It’s incomplete. Did you copy/paste only part of something longer like 言わないで?
LLearn JapaneseResources and podcasts for Tosa and hata-ben?February 1, 2024No comments Interested in getting a handle on the differences in these dialects, which seem different from other more frequent…
LLearn JapaneseNeed a helping hand!December 27, 2022No comments To explain it in the easiest term, I fell in love with japanese because of Anime. So I…
LLearn JapaneseBilingual baby?February 28, 2024No comments Context: child will grow up in an English speaking country with a Japanese mother who will speak Japanese…
3 comments
This is just a personal preference, but I would say:
いい加減なこと言うな
いい加減な – irresponsible
こと – thing (namely, intangible thing)
言うな – 言う is “to say”, and if you add な in this case it means “don’t”
https://jisho.org/word/事
There’s something like ないで missing at the the end of the sentence
> 言わ
Where did you get this from? It’s incomplete. Did you copy/paste only part of something longer like 言わないで?