You say 難しいです, 難しかったです because people don’t say 難しくある, so they don’t say 難しくあります. Since people say 難しくない, they also say 難しくありません.
Edit: ない (ありません) is the negative of ある (あります), and after the ~く form of an adjective ある is a 補助動詞 (auxiliary verb).
難し**くな**かったです is correct but people usually say 難しくありませんでした because it sounds more natural. It is natural however to say 難しくなかったんです. This kind of phrase is often used when asking questions: テストは難しくなかったんですか?
Are you getting it confused with 難しくなった?
難しくなかったです is perfectly fine. same meaning as 難しくありませんでした, the latter is just a little more formal. however ~~難しいでした~~ is wrong, as would be ~~難しくないでした~~.
4 comments
You say 難しいです, 難しかったです because people don’t say 難しくある, so they don’t say 難しくあります. Since people say 難しくない, they also say 難しくありません.
Edit: ない (ありません) is the negative of ある (あります), and after the ~く form of an adjective ある is a 補助動詞 (auxiliary verb).
難し**くな**かったです is correct but people usually say 難しくありませんでした because it sounds more natural. It is natural however to say 難しくなかったんです. This kind of phrase is often used when asking questions: テストは難しくなかったんですか?
Are you getting it confused with 難しくなった?
難しくなかったです is perfectly fine. same meaning as 難しくありませんでした, the latter is just a little more formal. however ~~難しいでした~~ is wrong, as would be ~~難しくないでした~~.