Oh no


Oh no

25 comments
  1. I have an N2 cert and I still make this mistake with humans when talking to people in Japan LOL but they’re pretty chill about it they don’t really seem to care, at least from my experience with people i talked to

  2. When they say “何ですか?私は死神です” back to smile

    (For really new people but also to explain in case my joke doesn’t make sense) I said “what is it? I’m a death god” I also made an actual effort to not practice my informal Japanese since the context of the meme was formal so yeah! Gimme good boy points I need validation since I can’t get it from either a classroom or someone who speaks Japanese

  3. But then I would follow it with a maniacal rictus and tell them that 「猫がたくさんあります。」because rather than let them know I made a simple grammar mistake, I’m gonna make them *really* uncomfortable.

  4. Wait a minute. If I say there is a schrödinger’s cat should I say ある or いる?

  5. When I started learning Japanese I used to intro myself as “OOOO です。彼女ありません!”

    Japanese people instantly knew I was a beginner lol

  6. So… At first I thought that maybe japanese people use kitty to refer to a certain body part, kind of like in English.

    Yikes. So far off the mark.

  7. Atleast they use だれ with cats. It’s crazier for trees.

    誰(だれ)がありますか。
    猫(ねこ)があります。

    何(なに)がありますか。
    木(き)があります。

  8. Not to be “that guy”, but this is completely unnatural Japanese. No one would ever talk like this to indicate death.

    「いる」is the only way to describe a cat existence in the English sense of the verb to be.

    It’s fine if we’re just memeing around, didn’t want anyone to consider this an accurate way to speak.

Leave a Reply
You May Also Like