I hope this doesn’t count as low effort, but I have seen a few different translations from a few different dictionarys on some of the words here, such as ~かかん and the kanji 日間 with it. [The link to the sheet is at the bottom of the page](https://www.mlcjapanese.co.jp/n5_04_01.html) . If someone could just check the first 5 or so over I’ll be happy to decide from that. Thanks in advance.
3 comments
Too small to read and too much to evaluate
If there’s one or two you have a question about, then post those in proper text so people can read it
If you are not sure, put the words in https://jisho.org/ and go with their translation
It’s a very trustworthy dictionary
>~かかん and the kanji 日間 with it.
Should 〜日間 ever come before a number from 2 to 10 and the number 20, then yes, “〜かかん” would be used. As in 2日間, 3日間, 4日間, etc. The numbers before the 日間 follow the same reading conventions as how dates of the month are read, hence why 20 is also special like 1-10.