Does Crudo count as sashimi?


Does Crudo count as sashimi?

12 comments
  1. Menu description “Scallop Crudo – kombu, Snow Peas, Lemon. “

    There was a little more going on than described. There is mint, basil chive and one other herb I was not able to identify. The snow peas was done two ways fresh diced and sprinkled about and the pod section kept whole and lightly chard.

  2. It is a form of sashimi. True sashimi is a art and very complex in the states and many places it’s just serving raw fish with soy. The set is even the slices are cut different depending on the type of dish and how it eats. It is also cut very thin and precise. Ceviche is marinated raw fish that sits with acid and cures.
    Crudo meaning raw when done right is sliced thin raw fish or even beef then dressed with quality olive oil and some times citrus but not marinated. Looks tasty for sure

  3. Crudo in Spanish means raw. But also say you put shrimp in lime juice I don’t know if they consider that cooked or “cured” so technically I guess you could say it’s crudo but it’s not like raw raw? I probably made zero scenes 😂

  4. If you want to get technical, sushi is not characterized by being raw, it is defined by the rice. Octopus, shrimp, eel and others are often served cooked in sushi. Crudo is more akin to sashimi and, to be honest, there are plenty of presentations that would be just as appropriate in a sushi bar as they would be in an Italian or Spanish restaurant.

  5. It depends how broadly you want to define things. Crudo just means raw in Spanish and Italian, so in the strict sense sashimi fits, BUT most crudo is dressed, usually with oil and citrus juice, and most sashimi is not – that’s a very specific difference right there. Sashimi also tends to be sliced within some guidelines, where crudo is not and can come all sorts of ways. I had “Hamachi Crudo” a while back at an “American” restaurant. While the hamachi was certainly similar to sashimi, the drizzling of lemon juice and olive oil made me think “European” rather than “Japanese.” Just my two cents, but I would say no, they are not one and the same.

Leave a Reply
You May Also Like