Home Learn Japanese Does “Duh!” roughly translates as “もう!”? Is there any equivalent translation for the word?LLearn JapaneseDoes “Duh!” roughly translates as “もう!”? Is there any equivalent translation for the word?November 2, 20223 comments Genuinely curious since I think that’s closer to “Geez” instead. Would もちろん and 当たり前 be the more accurate translation? Tags:Japanese LanguageLearn Japanese 3 commentsAn easy way to find out how English phrases are best translated into Japanese is to search for e.g. “duh 意味” and read articles for Japanese learners of English about what the phrase means.In this case, 当たり前じゃん! is offered as the best translation. https://www.design-bizenglish.tech/entry/duh-in-english-meaningIn the past few weeks, we’ve had “bruh”, “mid af”, and now “duh”. I am definitely looking forward to the “based” thread.それはそう is another way you might see pretty often. For example, the chat’s response to [「こっちの世界だとナイフを持ち歩いてるのはやばいんだ」](https://youtu.be/30RaMJkv4QM?list=PL3y-e0n6k6gDZZJW65DA3dKyPzs-mSGTE&t=3559)Leave a ReplyYou must be logged in to post a comment.
An easy way to find out how English phrases are best translated into Japanese is to search for e.g. “duh 意味” and read articles for Japanese learners of English about what the phrase means.In this case, 当たり前じゃん! is offered as the best translation. https://www.design-bizenglish.tech/entry/duh-in-english-meaning
In the past few weeks, we’ve had “bruh”, “mid af”, and now “duh”. I am definitely looking forward to the “based” thread.
それはそう is another way you might see pretty often. For example, the chat’s response to [「こっちの世界だとナイフを持ち歩いてるのはやばいんだ」](https://youtu.be/30RaMJkv4QM?list=PL3y-e0n6k6gDZZJW65DA3dKyPzs-mSGTE&t=3559)
LLearn JapaneseDaily Thread: simple questions, comments that don’t need their own posts, and first time posters go here (August 18, 2022)August 18, 20224 comments This thread is for all simple questions, beginner questions, and comments that don’t need their own post. #…
LLearn JapaneseFastest path to get to reading?January 25, 20232 comments I mostly learn through tons and tons of reading, with listening/watching a distant second. I will begrudgingly half…
LLearn JapaneseI’m Learning JapaneseJanuary 15, 2023One comment Hello, I’m learning Japanese and would love to practice my Japanese. I’m willing to teach you English or…
3 comments
An easy way to find out how English phrases are best translated into Japanese is to search for e.g. “duh 意味” and read articles for Japanese learners of English about what the phrase means.
In this case, 当たり前じゃん! is offered as the best translation.
https://www.design-bizenglish.tech/entry/duh-in-english-meaning
In the past few weeks, we’ve had “bruh”, “mid af”, and now “duh”. I am definitely looking forward to the “based” thread.
それはそう is another way you might see pretty often. For example, the chat’s response to [「こっちの世界だとナイフを持ち歩いてるのはやばいんだ」](https://youtu.be/30RaMJkv4QM?list=PL3y-e0n6k6gDZZJW65DA3dKyPzs-mSGTE&t=3559)