What’s the difference between tamamono (賜物) and okurimono (贈り物)?

I understand they both mean “gift”, but is there a nuance I’m missing?

2 comments
  1. 賜物 is a gift from the sky, or from God(s), It can also show that you’ve been blessed with something from others

    贈り物 is a gift as in a gift you receive from others, It’s less dramatic than 賜物

    プレゼント is the same meaning as 贈り物

    ​

    I suggest using monolingual Japanese dictionaries, They are really helpful with things like this, And more Japanese is always better

Leave a Reply
You May Also Like