Weird question: good way to get a native speaker to say hi to me at the farmers market?

I sell art at my local farmers market in Portland, Oregon. There’s quite a few Japanese folks who live here, and I’d like to have conversations with them in Japanese. It’d be good practice and also just kinda fun! I usually have a sign in front of my booth with my name, contact info, etc. I was thinking of putting “私わ日本語勉強してる。話してください!”

Is this appropriate? Too demanding? Grammatically correct? I want to be polite! I’m a woman, if that matters?

2 comments
  1. > 私わ日本語勉強してる

    は, not わ. Actually, you can drop 私. Just 日本語を勉強しています is fine.

    > 話してください!

    Sounds too demanding (it’s pretty much a command: “talk!”) lol. Maybe 日本語で話してもOKです?

Leave a Reply
You May Also Like