Why do 外人 guys use 私 so much?

I’m not really used to hearing other 外人’s Japanese except fluent people like Dogen and ニックさん

But on Hellotalk I am part of a couple of group chats and I see most of the guys there using 私。Why? Like the rest of the 文章 is ため口 but the 第一人称 is 私。

Or sometimes I will see overly formal things like 私は○○ではありません。Like it’s just hellotalk dude not a goddamn job interview

I don’t think I have ever used 私 once in my life.

4 comments
  1. They’re learning the language and don’t understand the nuances yet. I don’t think the format you said is overly formal.

  2. I think it’s the fact that, at least for English speakers coming from a language with one first person pronoun and no grammatical politeness, they’ll tend to be on the cautious side and just use the “safe option”. And I suspect that even if they are comfortable with casual language, they might have just not gotten out of the habit of using some of those overly formal words/phrases beginners use to avoid offending people.

  3. Its almost like they’re still learning the language 😱😱😱

    Why do you have to be such a judgemental dickhead? For a lot of people, they speak languages (English) where the pronoun “I” is used constantly and in a way that’s not seen as polite or impolite, so to them it makes sense.

    Stop with this embarrassing superiority complex. And with calling people 外人 it’s so cringe lol.

Leave a Reply
You May Also Like

naming family members

when someone asks: かぞくはなんにんですか。 is it correct to answer: 7にんです。 ちちとははと4にんのきょうだいです。 or should i refer to my brothers…