Studying しえき and I am not getting why in some sentences you put を and why some use に、 i study in japanese school and it’s japanese only, so i’m not really getting it, i’d appreciate any help. thanks!
To get good responses perhaps the OP should give examples of をand に in the causative sentences.
With transitive verbs, the を object is interacting with the verb itself, and not the causative part, so you can only use に.
For example, it would look confusing if you wrote something like, “息子を野菜を食べさせた”, because(aside from the obvious)how would you know which one is being eaten? It’s generally ungrammatical to use two を in one clause.
However, intransitive verbs don’t use を, so that opens up the possibility of using it like, “息子を寝させた”. I’m sure you’ve learned that using しえき can have two different nuanced meanings, which is ‘to make’ and ‘to allow’. This difference is also expressed by using を instead of に, where を is used when the opposite party has no say in the matter, while に is used more with ‘to allow’. It might be easier to remember this rule if you think about how を is used with objects, and so using を for しえき is like treating them as an object. Also, remember that this rule is only with intransitive verbs, so for transitive verbs you’ll have to distinguish the meaning from context.
3 comments
for example?
To get good responses perhaps the OP should give examples of をand に in the causative sentences.
With transitive verbs, the を object is interacting with the verb itself, and not the causative part, so you can only use に.
For example, it would look confusing if you wrote something like, “息子を野菜を食べさせた”, because(aside from the obvious)how would you know which one is being eaten? It’s generally ungrammatical to use two を in one clause.
However, intransitive verbs don’t use を, so that opens up the possibility of using it like, “息子を寝させた”. I’m sure you’ve learned that using しえき can have two different nuanced meanings, which is ‘to make’ and ‘to allow’. This difference is also expressed by using を instead of に, where を is used when the opposite party has no say in the matter, while に is used more with ‘to allow’. It might be easier to remember this rule if you think about how を is used with objects, and so using を for しえき is like treating them as an object. Also, remember that this rule is only with intransitive verbs, so for transitive verbs you’ll have to distinguish the meaning from context.