Trying to use the の particle in making noun like functions

NBAで得点のは極めて難しいです

“Scoring in the NBA is Extremely difficult.”
First of all is this sentence grammatically correct?
Also, In this case would it be ok to think that “Basketball Scoring” would be the noun here? I’m trying to best understand how the particle works in this case.

1 comment
  1. “Scoring in the NBA is Extremely difficult.” can be translated as NBAで得点することは極めて難しい.

    I’m not sure what you mean by “the particle.”

Leave a Reply
You May Also Like