Difference between 突くand 刺す?

Is one more common? Is one in reference more so to stabbing/ piercing objects?

2 comments
  1. 刺す is more, sharp object piercing someone. It’s probably a blade, and the person is probably bleeding

    突く is more… poking at someone with a stabbing motion? There is no requirement that the person be cut, or even that you’re using a sharp object.

  2. 刺す is to pierce
    突く is to stick (sthg) into sthg. Same nuance difference as the English verbs.

Leave a Reply
You May Also Like