Sometimes when i type i just leave mistakes in, for example i dont put the apostrophe in a contraction word. I notice that sometimes people will just write all in hiragana, even though kanji or katakana make more sense for certain parts.
Has anyone had experience with japanese being written lazily? Specifically, do people ever just leave out the dakuten on kana or pick the wrong kanji because its faster?
1 comment
There are fewer unique sounds in Japanese than in many other languages. Refusing to make use of all of them by not bothering with dakuten and handakuten makes it harder to understand. Even more so if people stop caring about the proper kanji. That’s liable to cause miscommunication, so unless it’s a genuine mistake or a deliberate play on words, people will at least use the proper kanji if they bother with kanji at all. Sometimes they leave things in hiragana, mostly if someone’s trying to be cute.
The most people will do is consistently not use punctuation (specifically 。) and just use a new line or an emoji to denote a new sentence rather than running on and on.
Take this with a grain of salt since most Japanese accounts I follow on social media are focused on communication, so being lazy about the way they type is actively detrimental to their entire purpose.
Even on shitposting websites, the delivery of information on comments sections are usually still perfectly legible as long as internet slang isn’t foreign to the reader.