Japanese words on products for no reason

I came across this coffee mug with the word 会う on it. I know this means “meeting,” and evidently it can also mean to have an unpleasant experience, according to Jisho.

Is there any reason for this word to appear on the mug, does it have some significance I’m not aware of? Or is this just a case of including nonsense japanese on a product to make it look exotic?

I linked the product below, for your reference. There are other mugs with alternative words, but I’m not yet familiar with all the kanji included. Thanks for your help!

https://ghibli.store/products/my-neighbor-totoro-ceramic-coffee-mug-with-lid-and-spoon/

1 comment
  1. words:

    * black: 純粋に
    * white: 綺麗な
    * dark blue: 望む
    * pink: お嬢
    * dark green: 会う
    * cherry red: 幸運な
    * orange: 暖かい
    * light blue: 治す

    I think the words correspond with the colors, but I’d bet they were chosen by an American thinking of the English word and passing that through Google Translate. Aside from being a bootleg store, having な at the end seems unnatural, but I’m also not super familiar with these types of products so I could be wrong.

Leave a Reply
You May Also Like