I came across a sentence that looks like the following:
もしも先生のような講師からピアノを教わっていたら, 私は
今でもピアノを弾いていたかもしれないなあ。
I’m slightly confused why it is 弾いていたかもしれない and not 弾いているかもしれない.
Is it a rule that hypotheticals are always in past tense?
Thanks
I came across a sentence that looks like the following:
もしも先生のような講師からピアノを教わっていたら, 私は
今でもピアノを弾いていたかもしれないなあ。
I’m slightly confused why it is 弾いていたかもしれない and not 弾いているかもしれない.
Is it a rule that hypotheticals are always in past tense?
Thanks