Help with term ふるさと

Im not sure if my post fits here but anways,I need to make a speech script of some sort that includes daily life and self introduction, and ive been googling and reading my available JP textbook but i still dont understand. I found out it means hometown so im unsure how to use it, cause instead of ふるさと, i just can say “im from etc” by using からきました (?). Sorry if this question sounds so stupid.

2 comments
  1. I’d use 出身 (しゅっしん) like as in 彼はカビリ出身だよ because that is how you want to say you are FROM somewhere. 故郷 is like saying 私の故郷は (My hometown…)

  2. I feel like 出身 or 出身地 would be more natural in an introduction. Like ニューヨーク出身です or something.

Leave a Reply
You May Also Like