Why do

I am ***not*** asking what onyomi is.

Why do some dictionaries have onyomi, and some will say none exists for a kanji?

Example: 夕

Some dictionaries will say there is no onyomi. Others say the onyomi is せき.

2 comments
  1. It looks like this is a translation or transcription request, so I’ve automatically removed your post. Please post to /r/translator instead.

    *I am a bot, and this action was performed automatically. Please [contact the moderators of this subreddit](/message/compose/?to=/r/japanese) if you have any questions or concerns.*

  2. If there’s no on-yomi, it means it’s an original Japanese kanji. It doesn’t have a Chinese reading, because it doesn’t exist in Chinese.

Leave a Reply
You May Also Like

Need help

Can someone recommend me a Japanese drama? Like mischievous kiss? Or coffee and vanilla? Or good morning call?…