入り口 or 入口?

Wanikani, when teaching the word, adds the リ, but my dictionary just says 入口. Are they both right?

4 comments
  1. I had the same question and googled it. Seems like 入口 is just a short version that is used to fit on signs and stuff.

  2. The purpose of adding り was to let readers know that you would need to use the kunyomi for the kanji, regardless they both mean the same thing.

Leave a Reply
You May Also Like