Daily Thread: simple questions, comments that don’t need their own posts, and first time posters go here (February 28, 2023)

This thread is for all simple questions, beginner questions, and comments that don’t need their own post.

# Welcome to /r/LearnJapanese!

* New to Japanese? Read our [Starter’s Guide](https://www.reddit.com/r/LearnJapanese/wiki/index/startersguide) and [FAQ](https://www.reddit.com/r/LearnJapanese/wiki/index/faq)

* New to the subreddit? Read the [rules](https://www.reddit.com/r/LearnJapanese/wiki/subredditrules)!

Please make sure if your post has been addressed by checking the wiki or searching the subreddit before posting or it might get removed.

If you have any simple questions, please comment them here instead of making a post.

**This does not include translation requests, which belong in /r/translator.**

If you are looking for a study buddy or would just like to introduce yourself, please join and use the *\# introductions* channel in [the Discord here!](https://discord.gg/yZQKZYdBSw)

\—

\—

[Seven Day Archive](https://www.reddit.com/r/LearnJapanese/search?q=Daily+thread%3A&restrict_sr=on&include_over_18=on&sort=new&t=week) of previous threads. Consider browsing the previous day or two for unanswered questions.

8 comments
  1. Hi everyone. Can you help me with the opening titles of [this podcast](https://soundcloud.com/user-314394592)?

    I can only make out “みなさん、こんにちは。関西ワ兵庫県の大学で日本語教員をしている伊藤といいます”… what is the “関西ワ” supposed to be?

    By the way to anyone who is after N1/N2-level listening material, this is a fantastic resource and I absolutely recommend it.

  2. Hello, I’ve encountered another sentence from the Dragon Quest script that I’m not sure about:

    > 古い言伝えではロトはこの島の西の外れに虹を架けたそうじゃ。そして魔王の部屋の隠されたる入り口より闇に入ったと聞く。

    I believe this says something like:

    “In an old legend, Roto built/suspended/bridged a rainbow on the western edge of the island. Then I hear he entered the darkness from out of the evil king’s secret door.”

    But I’m unsure about 隠されたる. It looks kind of like a passive/past tense conjugation, but whatever is that る doing there?

    There isn’t much context since it’s just a random townsperson, but the script is [here](https://nayukaaaaa.nomaki.jp/wp/dq4/dq1.html) if needed.

  3. I was wondering about this line from the dragon quest script.

    > 待ってください。ローラは(your name)様に贈り物をしとうございます。

    I think it means, “Please wait. Lora would like to give (you) a present.”

    But I wonder what is しとう?

    If you require more context, [here](https://nayukaaaaa.nomaki.jp/wp/dq4/dq1.html) is the script

  4. Any new japanese learner would have come across youtube videos where said youtuber goes on about how unnatural textbook japanese sounds.

    I’m a native english speaker and I’m very curious if there are similar examples for english in english textbooks? Especially folks teaching english in Japan, can you share examples of unnatural english that you have seen?

  5. What are the kanji that use that bit?

    顎, 跨る,?? , and then similar shaped 袴, 誇り

    I have misplaced my big old similar kanji spreadsheet and cannot cold recall the similar kanji.

    EDIT: 鰐, 鶚,齶, 鍔

Leave a Reply
You May Also Like