”特に これ と いって 特徴 ない の が 特徴 です‌”

Hey guys, I’ve been looking at this sentence for hours now (it’s true). I just can’t grasp it fully. Let’s deconstruct

”特徴 ない の が 特徴 です‌”

とくちょう ない の が とくちょう です‌

So ”nai” is ”aru” but in the negative form. We have ”no” as a nominalizer in the sentence.

”ga” is used after the noun (in this case a nominalized verb) because that noun is the subject/doer/executer for ”desu”.

So ”特徴 ない の が 特徴 です‌” means ”Not having characteristics is a characteristic”

​

But what does ”特に これ と いって” mean?

​

”Tokuni” means particular, ok I get it.

”To itte” means ”to iu” but it’s in the connective form as I understand

But isn’t ”to iu” only used with nouns or nominalized verbs? And what is this ”kore” all about? I checked the whole thing in a dictionary, the definition for ”これ と いって” and it means ”nothing in particular”

​

Particularly nothing in particuar not having characteristics is a characterisic. wHAt? I know dictionaries suck when it comes to explaining grammar, but yo I don’t know what else to try

1 comment
  1. これといって does not mean “nothing in particular” directly, it just refers to something that can be directly pointed out, although you can almost think of this as a type of set phrase これといって(いった seems more natural)特徴がない is just a common phrase used to say that there is nothing special or worth pointing out about somebody, in this case, the lack of characteristics is the main characteristic

Leave a Reply
You May Also Like