Additionally, is there a resource for name popularity in Japan by year from the 1900s to now? Thanks.
https://www.reddit.com/r/japan/comments/11lha8u/which_japanese_names_are_actually_dated_andor/
Additionally, is there a resource for name popularity in Japan by year from the 1900s to now? Thanks.
https://www.reddit.com/r/japan/comments/11lha8u/which_japanese_names_are_actually_dated_andor/
5 comments
For boys, names that end in -taro 太郎 , -ro 郎
Single kanji names are old-school too.
>Especially ones that are commonly (mis)used in American media?
I sometimes find this in western books, but naming a Japanese character in a modern story after a historical character like Ieyasu.
Names that end in 衛門 or 平 would sound like they are straight out of an Edo-period story and are non-existent now.
​
>Additionally, is there a resource for name popularity in Japan by year from the 1900s to now?
[https://www.meijiyasuda.co.jp/enjoy/ranking/year_men/boy.html](https://www.meijiyasuda.co.jp/enjoy/ranking/year_men/boy.html)
My wife told me that Naomi is outdated
Not sure if this is particularly used in US media, but for women, names beginning in o- are very outdated, like Edo period, like ‘o-matsu’, ‘o-gin’, ‘o-haru’. I think the stereotype might fall with geisha or sex workers in particular.
Female names that end with -ko are becoming dated. Everyone I know thinks it sounds like a middle-aged woman’s name.