Hello
I just found these in my textbook, I am pretty sure we already discussed in class but I completely forgot how it is applied correctly in the case of motion verbs.
Which one of these two sentences is correct? They both translate to “Ana will return to the train station” but with different markers.
1. ANASAN WA EKI **NI** MODORIMASU.
2. ANASAN WA EKI **E** MODORIMASU.
The book says “NI”, but why shouldn’t it be “E” ?
2 comments
First of all it’s he not e
​
Because に indicates a destination
Very simple explanation:
に focus on the destination
へ focus on the path to the destination
They are pretty much interchangeable, but there is a nuance (as described by u/AlphaBit2). People will understand you if you use either. NI is probably more usual in this case.
See [this article](https://www.tofugu.com/japanese-grammar/particle-he/) for an explanation of the へ (E) particle and the difference with に (NI).