This thread is for all simple questions, beginner questions, and comments that don’t need their own post.
# Welcome to /r/LearnJapanese!
* New to Japanese? Read our [Starter’s Guide](https://www.reddit.com/r/LearnJapanese/wiki/index/startersguide) and [FAQ](https://www.reddit.com/r/LearnJapanese/wiki/index/faq)
* New to the subreddit? Read the [rules](https://www.reddit.com/r/LearnJapanese/wiki/subredditrules)!
Please make sure if your post has been addressed by checking the wiki or searching the subreddit before posting or it might get removed.
If you have any simple questions, please comment them here instead of making a post.
**This does not include translation requests, which belong in /r/translator.**
If you are looking for a study buddy or would just like to introduce yourself, please join and use the *\# introductions* channel in [the Discord here!](https://discord.gg/yZQKZYdBSw)
\—
\—
[Seven Day Archive](https://www.reddit.com/r/LearnJapanese/search?q=Daily+thread%3A&restrict_sr=on&include_over_18=on&sort=new&t=week) of previous threads. Consider browsing the previous day or two for unanswered questions.
7 comments
I want some resources for immersion.
Like i have a short attention span so i can’t focus too much especially when i have to constantly look up.
funny enough i love the anki’s way of learning. Simple, quick feedback, move on to next problem. Very efficient for my brain. but doing too much anki can lead to too many reviews and that can be boring too.
So i wanna do something more after i do anki, something similar.
Can someone help with something that’s confusing me atm? I’m at genki 1 chapter 9 learning about past tense short forms, and on page 214 it says that for the past affirmative of verbs i gotta change the て and で form endings with た or だ, so i was like that sounds easy…But when I looked at the answer key for exercise #7 in workbook page 90 that asked:子供の時、 どこに住んでいましたか, the answer key said 京都に住んでいたと言っていました
Soo why is it 住んでいた instead of 住んだ or 住んだいる ? And from where does that いた come from?
So I understand that さようなら has a sense of “farewell,” like a serious goodbye, but what about さよなら or さいなら? My logic has always been that 「さよなら」or 「さいなら」are colloquializations of 「さようなら」and don’t have the same connotation of “finality.” As such, it’s just as suitable as 「じゃあ、またね」or something like that.
Is my line of thinking correct? I’ve typically always said さいなら without ever giving it a second thought. I’ve never gotten any comments about it either, but that doesn’t mean that it’s correct, though.
Am I making a mistake?
Thanks.
この前 来た時には ここにもそれなりの村があったのだがな。
I cant really grasp what それなり means could someone please provide aid
My guess is that is may be similar to saying “somewhat of a”
Some time ago when I came here, somewhat of a forest also used to be here
I want to make sure I know a natural way of asking for ideas on places to go. Ie. somewhere to eat good お好み焼。from someone who lives in the area and I am asking them in that area for a place nearby.
i’m bad at grammar and japanese in general as a disclaimer. here’s the best I could figure without any help:
「お好み焼きはどこにおすすめですか?」my main question being, would ga work better here instead of ni, is the structure ok? and assuming i’m talking about food I could replace okonomiyaki with whatever else. Oh, and how could I add a sense of “nearby” maybe? 近く?idk where i’d fit that in.「 近くのお好み焼きはどこがおすすめですか?」perhaps?
How do I know if a verb like —imasu comes from —u or —iru when I don’t know it in advance?
For example, how do I know nomimasu comes from nomiru or nomu?
So I was playing 龍が如く7 and I always thought the way you were supposed to ask someone about using the bathroom somewhere was お手洗いに行きたいんですが・・・ so they can finish your sentence, but according to Adachi in this game the correct sentence you tell the worker in the coffee shop you want to use the toire in should be クソ漏れそうだよ!